其實網路上很多部落格寫到,如何使用C#撰寫多國語系的應用程式,過程頗為繁瑣,若今天我們要寫的應用程式只會用到少數字串時,再花時間搞好繁瑣的設定,時間成本其實是不符的,但若應用程式所使用的字串相當的多,還是建議使用正規的方法較好維護。

本文將以環境Windows 8.1與Visual Studio 2013開發WPF專案為例
本文目的為:以簡易的方式實現多國語系

SUKI在寫這篇文章的時候正在開發一個WPF應用程式,而程式中只用到了一兩個字串,但我又希望在不同語系的電腦上能夠看到所對應的語言字串,因此突發奇想了個簡易的方法

步驟一:
新建一個Class,並輸入下列程式碼

class UtilLanguage
{
    private const int HL_EN=0;      //英文
    private const int HL_TW = 1;    //繁體中文
    private const int HL_CN = 2;    //簡體中文
    public static string STILL_RUNNUNG() {
        switch (getHL()) { 
            case HL_TW:
                return "在背景繼續運行";
            case HL_CN:
                return "在背景继续运行";
        }
        return "Still running";
    }

    private static int getHL() {
        string ln = CultureInfo.InstalledUICulture.Name;
        //繁體中文
        if (ln.Equals("zh-TW")) {
            return 1;
        }
        //簡體中文
        if (ln.Equals("zh-CN"))
        {
            return 2;
        }
        //都不是的話回傳英文
        return 0;
    }
}

而調用的方法將會是:

UtilLanguage.STILL_RUNNUNG();

如此一來在字串數量只有少數的時候,開發時間便減少了許多
也完成了簡易達成多國語系的方法

 

文章中的敘述如有觀念不正確錯誤的部分,歡迎告知指正 謝謝

轉載請註明出處為SUKI開發人蔘,並且附上本篇文章網址 !  感謝。

10 Thoughts on “C# Windows Form, WPF 簡易實現多國語系

  1. A round of applause for your post.Much thanks again. Cool.

  2. Thanks-a-mundo for the blog article.Much thanks again. Great.

  3. I am so grateful for your blog article.Much thanks again. Cool.

  4. Fantastic post.Really thank you! Cool.

  5. Im obliged for the post. Will read on…

  6. Looking forward to reading more. Great post.Really thank you! Really Cool.

  7. A round of applause for your blog post.Really looking forward to read more. Much obliged.

  8. Very good post.Really thank you!

  9. This is one awesome blog.Really looking forward to read more. Want more.

  10. Im grateful for the article post.Thanks Again. Much obliged.

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。

Post Navigation